Frauenlyrik
aus China
春天并不圆满 |
Der Frühling ist ganz und gar nicht befriedigend |
| 走一步,一截光阴就离开了堤岸 | Nachdem er einen Schritt gegangen ist, verlässt ein Zeitabschnitt das Ufer |
| 满湖的金色,预示着碎片…… | Das Gold im ganzen See kündet von Splittern…… |
| 不像旧的日记,让旧的人与旧的故事 | Nicht wie in den alten Tagebüchern, als die damaligen Menschen und die damaligen Geschichten |
| 回到原点 | Zu dem Ort zurückkehrten, aus dem sie kamen |